应用简介
Trados破解版是一款非常实用的翻译软件,该软件可以帮助我们更加轻松的进行外国文本的翻译,拥有中文显示界面,操作极具人性化,可帮助用户提升翻译效率,提高翻译质量,并且该版本为最新中文免费版,内置破解补丁,你可以完全自由的体验软件上的所有功能,让翻译工作事半功倍。
【特色介绍】
1、快速启动和运行。
有用提示和视频可帮您了解如何使用 Studio 且立即提高工作效率。
2、告诉 Studio 您想做什么。
新增的“Tell Me”功能让您只需输入一个词汇或短语,Studio 就会建议命令、选项和设置,单击即可直接到达对应位置。
3、重新设计的项目向导。
新项目向导让您可一步轻松创建项目,或在“位置图”快速跳至您需要的后续步骤。
4、改善的质量保证 (QA).
针对特定语言的 QA 检查和结合上下文的 QA 报告可帮助您提升对翻译质量的控制。
5、增强的翻译记忆库管理。
每页可查看多达 1,000 个翻译单元及导航至特定页面的能力有助于您节约时间,保持您的翻译记忆库处于良好状态。
【破解教程】
1、下载数据包并解压,双击打开安装程序。
2、选择同意协议并点击next等待安装完成即可
3、安装完成
4、将数据包中patch文件夹下的破解补丁复制到安装目录下替换原文件即可,默认安装目录为C:Program Files (x86)SDLSDL Trados StudioStudio15
5、运行软件,随便输入个邮箱即可
【常见问题】
一、Trados无法保存译文?
超链接的问题,修改文件的超链接处理设置就大功告成。步骤如下:
1、确保将已翻译的内容保存到主翻译记忆库中。
2、点击Trados界面的文件—选项—文件类型,视所翻译的文件类型,点击 Microsoft Word 2007-2013或PDF—常规—将提取超链接由始终处理超链接修改为仅提取超链接文本或从不处理超链接。
3、之后重新创建新项目就OK了。
二、提示“This error may also occur when you convert the PDF file to DOC(X) outside SDL Trados Studio.”?
1、创建一个关于这份 PDF文件的项目。
2、Trados会在项目文件包的en-US文件夹里生成对应的word文件,将这个word文件复制出来修一修格式和不正常的断句,确认与原文件一致后就可以创建项目开始工作啦。
三、trados自动更新怎么关闭?
1、文件-选项-自动更新。去掉对勾即可。
四、怎么用翻译记忆库快速自动翻译?
1、打开软件后,依次打开:文件→选项→编辑器→自动沿用。
2、右边的对话框里,有两个勾选项没有勾选。
五、怎么快速创建Trados翻译记忆库?
1、首先打开Trados并点击翻译记忆库按钮,进入翻译记忆库主界面。
2、单击文件→新建→新建翻译记忆库。
3、为新建的翻译记忆库设置存放位置和名称,然后点击下一步。
4、为翻译记忆库自定义一些字段,这里不是必须的。点击下一步。
5、设置一些翻译记忆库的变量和断句规则,不用管,直接点击下一步。
6、至此,我们的翻译记忆库创建完毕。
六、如何改变trados中字体的大小?
1、编辑器字体大小更改:工具——选项——编辑器——字体更改。
2、记忆库字体大小更改:工具——选项——翻译记忆库视图。
七、在TRADOS中进行英译中和中译英能使用同一个术语库吗?
1、可以用同一个术语库,但记忆库只能用对应的语言。